Personnage(s) : 1 homme - 1 femme
Durée : 1 h 50
Création :
-
par le RaamTeater (traduction néerlandaise de Walter Tillemans)
-
à Anvers
-
le 14 janvier 1999
-
avec Roger Van Kerpel - Katrien De Becker
-
mise en scène de Juliette de Bruyn
&
-
par l'Atelier Théâtre Jean Vilar – coproduction Festival de Théâtre de Spa
-
à Spa
-
le 4 août 1999
-
avec René Hainaux - Fanny Delbrice
-
mise en scène de Michel Wright
Résumé :
Trente décembre. La veille du réveillon de nouvel an. Une jeune femme trie les livres, manuscrits et objets de son père, archéologue renommé, disparu depuis un an. Soudain celui-ci réapparaît et agit comme si de rien n'était.
Un duel verbal entre un père et sa fille. Malgré une tension omniprésente, le fossé entre leurs aspirations et leurs regrets se remplit peu à peu. Un face-à-face de générations en besoin d'amour et de transmission.
Extrait :
Jeanne Mais réponds, s'il te plaît ! Tu rentres et quoi ? Rien. Pas un mot: d'où tu viens ? où tu as
été ? de quoi tu as vécu ?
Henri En voilà des questions !
Jeanne Explique ! Pourquoi tu es parti ? Pourquoi tu reviens ?
Henri Je suis parti; je reviens.
Jeanne Et maintenant ?
Henri Je reste.
Jeanne Qu'est-ce que tu vas faire ?
Henri Dîner. Si tu veux bien préparer la table... (Il se dirige vers la sortie; revient sur ses pas.)
Dis ?... Tes lunettes ?
Jeanne Quoi, mes lunettes ?
Henri Tu les portes uniquement pour lire ?
Jeanne Oui, pour lire.
Henri Alors, j'avais bien vu: tu fouillais.
Presse :
Un verbe théâtral éprouvé jusqu'à la dernière virgule
Philip Tirard, La Libre Belgique
Jean-Pierre Dopagne nous donne ici sa meilleure pièce à ce jour ; il a su s'accorder des silences pleins et dire beaucoup avec moins de mots.
Sophie Creuz, L'Écho
Traductions : néerlandais, italien